날이갈수록(日々が過ぎるほど)~聴きくらべしてみた
韓国の歌で気になる曲があった
それをYouTubeで探していたとき
この歌に出会った
계은숙(桂銀淑)-날이 갈수록(1996東京콘서트中에서)
桂銀淑は好きな歌手だが
問題があって最近は出ていないようだ
そのことも最近の事情も全く私は疎い
この歌のことが知りたいが タイトルがまずわからない
「날이 갈수록」を機械翻訳してみると・・・「日増しに」と出てきた
先の動画をアップした人のチャンネルを見ると
こんな動画があった
계은숙(桂銀淑)-추억의노래들(ひとつひとつに思い出がある)
ひとつひとつに思い出がある
いい言葉だと思った
熱心な彼女のファンだと分かる
この動画の曲目リストがあった
その中に
2:42날이갈수록(日々が過ぎるほど)
この意味は「日増しに」と同じ意味ではないか
曲を聴いてみると やはりそうだった
その曲には日本語訳が付けられていた
流れ行く雲
無情な歳月
花が散るたび
失くす若さなの
止めたい この時節
この人生を
歳月は去り
青春も行く
いくつか思い浮かぶ曲があるが
この曲を探して聴いてみたいと思う
どんな人がどんなふうに歌っているか聴き比べしたい
[HIT] 불후의명곡2-팝핀현준 & 박애리(Poppin Hyun Jun & Park Ae Ri) - 날이 갈수록.20130126
[가요무대] 김수희 / 날이 갈수록 / 141110 방송분중
송창식 - 날이 갈수록(영화 "바보들의 행진") Song Changsik - As Days Go By (video clip of "The March of Fools" 1975)